ZJUP sets China's first office focusing on Italian, English publications
Lu Dongming (L), president of Zhejiang University Press, and Stefano Chinellato, president of Cafoscarina Press, announce the first publication of the Italian edition of The Travels of Xu Xiake jointly published by Zhejiang University Press and Cafoscarina Press. [Photo provided to chinadaily.com.cn]
The Travels of Xu Xiake mainly records the geographic, hydrologic, geologic, and botanic phenomena as well as folk customs of that time according to what Xu saw and learned from 1613 to 1639 in the form of diary, leaving precious historic and geographic heritages for later generations.
The "Go global" of Chinese publishing has developed rich connotation and denotation, abundant contents, diversified channels, and varied forms in recent years. The "Go global" has gradually developed from pure products and copyrights to capitals. General Secretary Xi Jinping made it clear that it is necessary to set "to tell China's stories" as one of the most important targets of international communication. Chinese government and the Party's Central Committee have also launched a series of international policies and suggests that can enhance the internationalization of publication.
The exploration of Zhejiang University Press in "Go global" has been deepened as the internationalization of publication keeps proceeding. The establishment of Zhejiang University Press Italian Office is just a response to the call of the country. It not only speeds up the overseas layout of Chinese publishing capital but manifests China's confidence in path selection, theory, system, and culture, making contribution to "Tell Chinese stories" and the construction of socialist cultural power.